Al-Haaqqah - الحاۤقّة
الحاۤقّة
Surat ke-69 Al-Haaqqah (52) 'Hari Kiamat'
| QS.69:001 | Hari Kiamat, | 
			اَلْحَاۤقَّةُ | 
		
			Audio file | 
			al-ḥāqqah | |
| QS.69:002 | apakah hari Kiamat itu? | 
			مَا الْحَاۤقَّةُ | 
		
			Audio file | 
			mal-ḥāqqah | |
| QS.69:003 | Dan tahukah kamu apakah hari Kiamat itu? | 
			وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحَاۤقَّةُ | 
		
			Audio file | 
			wa mā adrāka mal-ḥāqqah | |
| QS.69:004 | Kaum Samud, dan ‘Ad telah mendustakan hari Kiamat. | 
			كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ وَعَادٌ ۢبِالْقَارِعَةِ | 
		
			Audio file | 
			każżabaṡ ṡamụdu wa ‘ādum bil-qāri’ah | |
| QS.69:005 | Maka adapun kaum Samud, mereka telah dibinasakan dengan suara yang sangat keras, | 
			فَاَمَّا ثَمُوْدُ فَاُهْلِكُوْا بِالطَّاغِيَةِ | 
		
			Audio file | 
			fa ammā ṡamụdu fa uhlikụ biṭ-ṭāgiyah | |
| QS.69:006 | sedangkan kaum ‘Ad, mereka telah dibinasakan dengan angin topan yang sangat dingin, | 
			وَاَمَّا عَادٌ فَاُهْلِكُوْا بِرِيْحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ | 
		
			Audio file | 
			wa ammā ‘ādun fa uhlikụ birīḥin ṣarṣarin ‘ātiyah | |
| QS.69:007 | Allah menimpakan angin itu kepada mereka selama tujuh malam delapan hari terus-menerus; maka kamu melihat kaum ‘Ad pada waktu itu mati bergelimpangan seperti batang-batang pohon kurma yang telah kosong (lapuk). | 
			سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَّثَمٰنِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوْمًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيْهَا صَرْعٰىۙ كَاَنَّهُمْ اَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ | 
		
			Audio file | 
			sakhkharahā ‘alaihim sab’a layāliw wa ṡamāniyata ayyāmin ḥusụman fa taral-qauma fīhā ṣar’ā ka`annahum a’jāzu nakhlin khāwiyah | |
| QS.69:008 | Maka adakah kamu melihat seorang pun yang masih tersisa di antara mereka? | 
			فَهَلْ تَرٰى لَهُمْ مِّنْۢ بَاقِيَةٍ | 
		
			Audio file | 
			fa hal tarā lahum mim bāqiyah | |
| QS.69:009 | Kemudian datang Fir‘aun dan orang-orang yang sebelumnya dan (penduduk) negeri-negeri yang dijungkirbalikkan karena kesalahan yang besar. | 
			وَجَاۤءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهٗ وَالْمُؤْتَفِكٰتُ بِالْخَاطِئَةِ | 
		
			Audio file | 
			wa jā`a fir’aunu wa mang qablahụ wal-mu`tafikātu bil-khāṭi`ah | |
| QS.69:010 | Maka mereka mendurhakai utusan Tuhannya, Allah menyiksa mereka dengan siksaan yang sangat keras. | 
			فَعَصَوْا رَسُوْلَ رَبِّهِمْ فَاَخَذَهُمْ اَخْذَةً رَّابِيَةً | 
		
			Audio file | 
			fa ‘aṣau rasụla rabbihim fa akhażahum akhżatar rābiyah | |
| QS.69:011 | Sesungguhnya ketika air naik (sampai ke gunung), Kami membawa (nenek moyang) kamu ke dalam kapal, | 
			اِنَّا لَمَّا طَغَا الْمَاۤءُ حَمَلْنٰكُمْ فِى الْجَارِيَةِ | 
		
			Audio file | 
			innā lammā ṭagal-mā`u ḥamalnākum fil-jāriyah | |
| QS.69:012 | agar Kami jadikan (peristiwa itu) sebagai peringatan bagi kamu dan agar diperhatikan oleh telinga yang mau mendengar. | 
			لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَّتَعِيَهَآ اُذُنٌ وَّاعِيَةٌ | 
		
			Audio file | 
			linaj’alahā lakum tażkirataw wa ta’iyahā użunuw wā’iyah | |
| QS.69:013 | Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup, | 
			فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ نَفْخَةٌ وَّاحِدَةٌ | 
		
			Audio file | 
			fa iżā nufikha fiṣ-ṣụri nafkhatuw wāḥidah | |
| QS.69:014 | dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali benturan. | 
			وَّحُمِلَتِ الْاَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَّاحِدَةً | 
		
			Audio file | 
			wa ḥumilatil-arḍu wal-jibālu fa dukkatā dakkataw wāḥidah | |
| QS.69:015 | Maka pada hari itu terjadilah hari Kiamat, | 
			فَيَوْمَىِٕذٍ وَّقَعَتِ الْوَاقِعَةُ | 
		
			Audio file | 
			fa yauma`iżiw waqa’atil-wāqi’ah | |
| QS.69:016 | dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi rapuh. | 
			وَانْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَهِيَ يَوْمَىِٕذٍ وَّاهِيَةٌ | 
		
			Audio file | 
			wansyaqqatis-samā`u fa hiya yauma`iżiw wāhiyah | |
| QS.69:017 | Dan para malaikat berada di berbagai penjuru langit. Pada hari itu delapan malaikat menjunjung ‘Arsy (singgasana) Tuhanmu di atas (kepala) mereka. | 
			وَّالْمَلَكُ عَلٰٓى اَرْجَاۤىِٕهَاۗ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَىِٕذٍ ثَمٰنِيَةٌ | 
		
			Audio file | 
			wal-malaku ‘alā arjā`ihā, wa yaḥmilu ‘arsya rabbika fauqahum yauma`iżin ṡamāniyah | |
| QS.69:018 | Pada hari itu kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu), tidak ada sesuatu pun dari kamu yang tersembunyi (bagi Allah). | 
			يَوْمَىِٕذٍ تُعْرَضُوْنَ لَا تَخْفٰى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ | 
		
			Audio file | 
			yauma`iżin tu’raḍụna lā takhfā mingkum khāfiyah | |
| QS.69:019 | Adapun orang yang kitabnya diberikan di tangan kanannya, maka dia berkata, “Ambillah, bacalah kitabku (ini).” | 
			فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖ فَيَقُوْلُ هَاۤؤُمُ اقْرَءُوْا كِتٰبِيَهْ | 
		
			Audio file | 
			fa ammā man ụtiya kitābahụ biyamīnihī fa yaqụlu hā`umuqra`ụ kitābiyah | |
| QS.69:020 | Sesungguhnya aku yakin, bahwa (suatu saat) aku akan menerima perhitungan terhadap diriku. | 
			اِنِّيْ ظَنَنْتُ اَنِّيْ مُلٰقٍ حِسَابِيَهْ | 
		
			Audio file | 
			innī ẓanantu annī mulāqin ḥisābiyah | |
| QS.69:021 | Maka orang itu berada dalam kehidupan yang diridai, | 
			فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍ | 
		
			Audio file | 
			fa huwa fī ‘īsyatir rāḍiyah | |
| QS.69:022 | dalam surga yang tinggi, | 
			فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍ | 
		
			Audio file | 
			fī jannatin ‘āliyah | |
| QS.69:023 | buah-buahannya dekat, | 
			قُطُوْفُهَا دَانِيَةٌ | 
		
			Audio file | 
			quṭụfuhā dāniyah | |
| QS.69:024 | (kepada mereka dikatakan), “Makan dan minumlah dengan nikmat karena amal yang telah kamu kerjakan pada hari-hari yang telah lalu.” | 
			كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَآ اَسْلَفْتُمْ فِى الْاَيَّامِ الْخَالِيَةِ | 
		
			Audio file | 
			kulụ wasyrabụ hanī`am bimā aslaftum fil-ayyāmil-khāliyah | |
| QS.69:025 | Dan adapun orang yang kitabnya diberikan di tangan kirinya, maka dia berkata, “Alangkah baiknya jika kitabku (ini) tidak diberikan kepadaku. | 
			وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ ەۙ فَيَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ لَمْ اُوْتَ كِتٰبِيَهْ | 
		
			Audio file | 
			wa ammā man ụtiya kitābahụ bisyimālihī fa yaqụlu yā laitanī lam ụta kitābiyah | |
| QS.69:026 | Sehingga aku tidak mengetahui bagaimana perhitunganku. | 
			وَلَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ | 
		
			Audio file | 
			wa lam adri mā ḥisābiyah | |
| QS.69:027 | Wahai, kiranya (kematian) itulah yang menyudahi segala sesuatu. | 
			يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ | 
		
			Audio file | 
			yā laitahā kānatil-qāḍiyah | |
| QS.69:028 | Hartaku sama sekali tidak berguna bagiku. | 
			مَآ اَغْنٰى عَنِّيْ مَالِيَهْ | 
		
			Audio file | 
			mā agnā ‘annī māliyah | |
| QS.69:029 | Kekuasaanku telah hilang dariku.” | 
			هَلَكَ عَنِّيْ سُلْطٰنِيَهْ | 
		
			Audio file | 
			halaka ‘annī sulṭāniyah | |
| QS.69:030 | (Allah berfirman), “Tangkaplah dia lalu belenggulah tangannya ke lehernya.” | 
			خُذُوْهُ فَغُلُّوْهُ | 
		
			Audio file | 
			khużụhu fa gullụh | |
| QS.69:031 | Kemudian masukkanlah dia ke dalam api neraka yang menyala-nyala. | 
			ثُمَّ الْجَحِيْمَ صَلُّوْهُ | 
		
			Audio file | 
			ṡummal-jaḥīma ṣallụh | |
| QS.69:032 | Kemudian belitlah dia dengan rantai yang panjangnya tujuh puluh hasta. | 
			ثُمَّ فِيْ سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُوْنَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوْهُ | 
		
			Audio file | 
			ṡumma fī silsilatin żar’uhā sab’ụna żirā’an faslukụh | |
| QS.69:033 | Sesungguhnya dialah orang yang tidak beriman kepada Allah Yang Mahabesar. | 
			اِنَّهٗ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظِيْمِ | 
		
			Audio file | 
			innahụ kāna lā yu`minu billāhil-‘aẓīm | |
| QS.69:034 | Dan juga dia tidak mendorong (orang lain) untuk memberi makan orang miskin. | 
			وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِ | 
		
			Audio file | 
			wa lā yaḥuḍḍu ‘alā ṭa’āmil-miskīn | |
| QS.69:035 | Maka pada hari ini di sini tidak ada seorang teman pun baginya. | 
			فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هٰهُنَا حَمِيْمٌ | 
		
			Audio file | 
			fa laisa lahul-yauma hāhunā ḥamīm | |
| QS.69:036 | Dan tidak ada makanan (baginya) kecuali dari darah dan nanah. | 
			وَّلَا طَعَامٌ اِلَّا مِنْ غِسْلِيْنٍ | 
		
			Audio file | 
			wa lā ṭa’āmun illā min gislīn | |
| QS.69:037 | Tidak ada yang memakannya kecuali orang-orang yang berdosa. | 
			لَّا يَأْكُلُهٗٓ اِلَّا الْخَاطِـُٔوْنَ | 
		
			Audio file | 
			lā ya`kuluhū illal-khāṭi`ụn | |
| QS.69:038 | Maka Aku bersumpah demi apa yang kamu lihat, | 
			فَلَآ اُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			fa lā uqsimu bimā tubṣirụn | |
| QS.69:039 | dan demi apa yang tidak kamu lihat. | 
			وَمَا لَا تُبْصِرُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa mā lā tubṣirụn | |
| QS.69:040 | Sesungguhnya ia (Al-Qur'an) itu benar-benar wahyu (yang diturunkan kepada) Rasul yang mulia, | 
			اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍ | 
		
			Audio file | 
			innahụ laqaulu rasụling karīm | |
| QS.69:041 | dan ia (Al-Qur'an) bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya. | 
			وَّمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۗ قَلِيْلًا مَّا تُؤْمِنُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa mā huwa biqauli syā’ir, qalīlam mā tu`minụn | |
| QS.69:042 | Dan bukan pula perkataan tukang tenung. Sedikit sekali kamu mengambil pelajaran darinya. | 
			وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۗ قَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa lā biqauli kāhin, qalīlam mā tażakkarụn | |
| QS.69:043 | Ia (Al-Qur'an) adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan seluruh alam. | 
			تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			tanzīlum mir rabbil-‘ālamīn | |
| QS.69:044 | Dan sekiranya dia (Muhammad) mengada-adakan sebagian perkataan atas (nama) Kami, | 
			وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْاَقَاوِيْلِ | 
		
			Audio file | 
			walau taqawwala ‘alainā ba’ḍal-aqāwīl | |
| QS.69:045 | pasti Kami pegang dia pada tangan kanannya. | 
			لَاَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِيْنِ | 
		
			Audio file | 
			la`akhażnā min-hu bil-yamīn | |
| QS.69:046 | Kemudian Kami potong pembuluh jantungnya. | 
			ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			ṡumma laqaṭa’nā min-hul-watīn | |
| QS.69:047 | Maka tidak seorang pun dari kamu yang dapat menghalangi (Kami untuk menghukumnya). | 
			فَمَا مِنْكُمْ مِّنْ اَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			fa mā mingkum min aḥadin ‘an-hu ḥājizīn | |
| QS.69:048 | Dan sungguh, (Al-Qur'an) itu pelajaran bagi orang-orang yang bertakwa. | 
			وَاِنَّهٗ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa innahụ latażkiratul lil-muttaqīn | |
| QS.69:049 | Dan sungguh, Kami mengetahui bahwa di antara kamu ada orang yang mendustakan. | 
			وَاِنَّا لَنَعْلَمُ اَنَّ مِنْكُمْ مُّكَذِّبِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa innā lana’lamu anna mingkum mukażżibīn | |
| QS.69:050 | Dan sungguh, (Al-Qur'an) itu akan menimbulkan penyesalan bagi orang-orang kafir (di akhirat). | 
			وَاِنَّهٗ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكٰفِرِيْنَ | 
		
			Audio file | 
			wa innahụ laḥasratun ‘alal-kāfirīn | |
| QS.69:051 | Dan Sungguh, (Al-Qur'an) itu kebenaran yang meyakinkan. | 
			وَاِنَّهٗ لَحَقُّ الْيَقِيْنِ | 
		
			Audio file | 
			wa innahụ laḥaqqul-yaqīn | |
| QS.69:052 | Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahaagung. | 
			فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ | 
		
			Audio file | 
			fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm | |

